Mesnevî (Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî): Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
k Cobija, Mesnevî (Mevlâna Celâleddin-i Rûmî) sayfasını Mesnevî (Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî) sayfasına yönlendirme üzerinden taşıdı: Bkz: Tartışma:Mevlânâ Celâleddîn-i Rûmî
6. satır:
== Yazılması ==
{{ana|Hint mitolojisi|Pers mitolojisi|Yunan mitolojisi|Roma mitolojisi|Kur'an-ı Kerîm}}
Yazımına H.656 yılından evvel başlanılan eser, [[Divan-ı Kebir]] ile birlikte [[Muhammed Celaleddin-i Rumi|Mevlânâ]] külliyatının ekseriyetini teşkil eder. [[Muhammed Celaleddin-i Rumi|Mevlânâ]]'nin "Birlik Dükkânı" addettiği Mesnevî, içinde [[Hint mitolojisi|Hint]], [[Pers mitolojisi|İran]], [[Yunan mitolojisi|Yunan]], [[Roma mitolojisi]]; Yaradılış Destanı, erenlerin kıssaları, âşık masalları, halk öyküleri barındıran; "dünya cenneti"nde insan hürriyetinin anahtarlarını ardışık öyküler içinde vermeyi gaye edinmiş bir eserdir. Mesnevî 25.632 beyitten oluşmakta olup 'Mağz-ı [[Kur'an]] yani [[Kur'an-ı Kerîm]]'in özü denmektedir. Çünkü [[Muhammed Celaleddin-i Rumi|Mevlânâ]] adeta [[Kur'an-ı Kerîm]]'in bizlere anlatmak istediğini hikayeler; kıssalar ve deyimler aracılığıyla anlatmıştır. Mesnevî'deki hikayelerin hiçbiri birbirini tamamlamaz bir hikaye anlatılırken başka bir hikayeye geçilir o hikaye başka bir hikayeyi başlatır ve böyle devam eder. İçinde ibretlik hikayeler de vardır.<ref>Abdülbaki Gölpınarlı, Mesnevî Tercemesi ve Şerhi, I.-II. cilt; s. ix; İnkılap Yayınevi, İstanbul.</ref>
[[Dosya:JALAL AL–DIN MUHAMMAD RUMI MATHNAVI-I MA’NAVI1.jpg|right|200px|thumb|1479 yılına ait [[Şiraz]]'dan bir Farsça kağıt yazması bir Mesnevî örneği.]]
 
18. satır:
{{ayrıca bakınız|Divan-ı Şems|Şems-i Tebrizi|Fihi Ma-Fih|Mevlevîlik|Sultan Veled}}
 
== İlk 918 Beyit ==
[[Muhammed Celaleddin-i Rumi|Mevlânâ]] tarafından bizzat yazıldığı için, Mesnevî'nin ilk dokuz beytine [[Mevlevî]]ler pek büyük bir ehemmiyet veririler.<ref>Abdülbaki Gölpınarlı; op. cit.; s. 16.</ref> Aşağıdaki, Türkçede Mesnevî'nin önemli şarihlerinden biri sayılan [[Abdülbaki Gölpınarlı]]'nın tercümesiyle Mesnevî'nin [[Mevlevî]]lerce eserin bir tür özetini teşkil eden bu ilk dokuzon sekiz beytidir:
{{Ksöz|''
Dinle, bu ney nasıl şikâyet ediyor; ayrılıkları nasıl anlatıyor.<br />