İhvân-ı Safâ: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Drrorschach (mesaj | katkılar) ilk cümledeki arapça kelimesinden sonra parantez olmalı arapçası yazmalı parantez kapanmalı daha sonra da 10. yy vs. eklenmeli. ben bunu yapmaya çalıştım ve yapamadım. bu yazıyı okuyan kişi bu maddeyi dediğim şekilde düzeltmelisin. |
k düzen |
||
1. satır:
[[Dosya:Irakischer Maler von 1287 001.jpg|thumb|right|İhvan-ı Safa için 12.yüzyılda yazılan [[Arapça]] el yazması]]
▲[[10. yüzyıl]]da [[Basra]]'da ortaya çıkan bir felsefe çığırının taraftarlarına verilen bir addır. Bir nevi felsefe ansiklopedisi mahiyetindeki risalelerini Almanca'ya çeviren Fr. Dietrici, bunların adlarının "Halis kardeşler" anlamına geldiğini söylüyor.
== Ortaya çıkışı ==
|