Gagavuzca: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Buzancar (mesaj | katkılar)
Buzancar (mesaj | katkılar)
115. satır:
* '''[[Ê]]''': Uzatılarak okunan ince bir e sesidir ('''[[Ë]]'''). Gagavuz alfabesinde bu harf sık kullanılır. Kürtçe ve Zazaca kelimeler de yine yoğun olarak rastlanır. Türkçe’de sâdece birkaç kelimede mevcut olduğu için kullanımı öngörülmemiştir.. Örneğin: ''Çalêr'' (Çalgıcı, Müzisyen).
 
*'''[[Ț]]''': Gagavuzca’da kullanılan bir harftir. Türkçe’de kullanılmaz. TS ('''[[Ț|ʦ]]''': ''''''+'''''') veya '''[[Ǯ]]''' ('''Ṫ'''+'''Ṡ''') olarak da seslendirilir. Moğolca’da ve Rusça’da, Slav dillerinde, ayrıca Kiril alfabesini kullanan pek çok dilde Ç harfinin türevi olan sert bir T bir sesidir (Kiril '''[[Ц]]''', ''Tse''). Gagavuzca’da ve diğer Türk dillerinde Slav kökenli kelimelerde yer alır (Örneğin: ''Prezentaţiya''). Ancak öz Moğolca sözcüklerde de sık sık kullanılır. Örneğin: Moğolcadaki ''Ţag'' sözcüğü (Çağ, “Tsag” okunur), ''Ţeţeg'' (Çiçek, “Tsetseg” gibi okunur). Aynı mahreçlerden (kaynaklardan) çıkan Arapçadaki ''Sad/Tsad'' ('''[[ص]]''') harfinin verdiği ses de yaklaşık aynı olduğu için bu harfle karşılanır. Örneğin: ''Maţdar'' (Mastar: "Matstar" okunur).
 
*'''[[Ḑ]]''': Gagavuzların da kullandığı Moldova alfabesinde (ve birebir aynı olan Rumen alfabesinde) resmi olmayan harfler arasındadır. Bu dillerdeki eski metinlerde birebir Noktalı D biçimiyle rastlanır. Ses olarak Boşnakça'da, Macarcada ve Bulgarcada yer alır. Türkçe’de bulunmayan sert bir D harfidir. DZ ('''[[Ḑ|ʥ]]''': '''D̰'''+'''Z̰''') veya '''[[Ʒ]]''' ('''Ḋ'''+'''Ż''') olarak da seslendirilir. Slav dillerinde, ayrıca Kiril alfabesini kullanan bazı dillerde J harfinin türevi olan bir sestir (Kiril '''[[Џ]]''', ''Dze''). Boşnakçadaki Slav kökenli kelimelerde yer alır. Günümüzde ise genelde bu harfin arkasından gelen bir Z ile birlikte kullanılır. Örneğin Macarcadaki ''Bodza'' (Boḑa: Mürver Meyvesi) veya Moldovcadaki ''Ḑână'' (Dzana, Çağdaş Romencede Zână: Peri)<ref>Definition of Romanian Word - [http://dexonline.ro/search.php?cuv=ZÂNĂ ZÂNĂ]</ref> gibi... Farklı ama yakın mahreçlerden (kaynaklardan) çıkmakla birlikte Arapçadaki ''Dad/Zad'' ('''[[ض]]''') harfinin verdiği ses de yaklaşık aynı olduğu için bu harfle karşılanır. Örneğin: ''Kaḑı (Kadı)''.
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Gagavuzca" sayfasından alınmıştır