Çin karakterleri: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
Yeni hesap (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
1. satır:
{{Çince Karakter}}
[[Dosya:Map-Chinese_Characters.png|right|thumb|250px|
Koyu yeşil:Resmî olarak geleneksel Çin yazı karakterlerin kullanıldığı bölgeler ([[Tayvan]], [[Hong Kong]], [[Makao]])<br />
Yeşil:Resmî olarak basitleştirilmiş Çin yazı karakterlerin kabul edildiği fakat fiilen geleneksel Çince karakterlerinin kullanıldığı bölge ([[Malezya]])<br />
Çim rengi:Resmî olarak Çin yazı karakterlerinin kullanıldığı bölgeler (Çin kıtası, [[Singapur]])<br />
10. satır:
'''Çin yazı karakterleri''' ([[Çince]]: 汉字 / 漢字; [[Pinyin]]: hànzì), günümüzde [[Çince]], [[Japonca]] ve [[Korece]]nin yazılmasında kullanılan simgesel grafikler ya da logogramlardır. Bunlara [[Mandarin]] Çincesinde ''hànzì'', Japoncada ''[[kanji]]'', Korecede ''hanja'' ya da ''hanmun'', Vietnamcada ise ''hán tự'' ya da ''chữ nho'' adı verilir.
 
Çin yazısının ilk örnekleri [[Çin]]'in [[Shang Hanedanlığı]] döneminedöneminde, yaklaşık MÖ 1600 yıllarına ait [[Fal Yazıtları]]dır. Çin karakteri daha sonra Çin dışında Doğu ve Güney Asya'da [[Kore]], [[Vietnam]] ve [[Japonya]]'da kullanılmaya başlanmıştır. [[20. yüzyıl]]dayüzyılda [[Kuzey Kore]] ve [[Vietnam]], Çin karakterini kullanmayı tamamıyla bırakmışlardır. Bugün [[Güney Kore]] ve Japonya'da ise bu ülkeler kendi yazım sistemlerini geliştirmiş olmalarına karşın Çin karakteri hâlâ kısmen kullanılmaktadır.
 
Çin yazı karakterlerkarakterleri, alfabeden farklı olarak ses belirtmek için kullanılmaz; bir tür resim yazısından türemiştir. Bu nedenle farklı dillerde değişik seslerle okunabilir; ancak anlam değişmez. Bu özelliği trafik işaretlerine benzetilebilir. Örneğin, DUR işareti farklı ülkelerde farklı şekillerde okunsa da (Stop, Halt, Arrete) anlamı hep aynıdır. Bu sayede, [[Çince]]nin yüzlerce farklı lehçesini konuşan [[Çinliler]] için tarih boyunca iletişimi kolaylaştıran bir araç olmuştur. Söz dizimi olarak Çinceden tamamen farklı dilleri konuşan [[Japonlar]] ve [[Koreliler]] ise temel dilbilgisi kurallarını öğrendikten sonra [[Çince]] [[Budist]] yazmalar gibi belgeleri okuyabilmişlerdir. Bu yönüyle Çin karakteri [[Uzakdoğu]]'da kültürel alışverişin temel taşıdır.
 
Çin'de 1956 yılından sonra ''Basitleştirilmiş Karakterler'' kullanılmaya başlanmıştır. Buna karşılık [[Tayvan]], [[Hong Kong]] ve [[Macau]]'da hâlen ''Geleneksel Karakterler'' kullanılmaktadır.
'''Türkçe - Çince sözlük ve çeviri''' için - Çince adresini ziyaret edebilirsiniz.
 
== Çin karakterinin tarihsel gelişimi ==