Urumca: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Kmoksy (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Bödöŋtıl (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
17. satır:
Urum Türkçesi, diğer Kıpçak Türk yazı dilleriyle ve Türkiye Türkçesiyle ortak pek çok atasözü ve deyime sahiptir.<ref name="refHülyakasapoğluçengel">Kasapoğlu Çengel, Hülya (2004). [http://turkoloji.cu.edu.tr/HALKBILIM/hulya_kasapoglu_cengel_urum_turkleri_folklor.pdf Ukrayna'daki Urum Türkleri ve Folkloru]. Milli Folklor, 2004, Yıl. 16, S. 16, s. 59</ref>
 
== LehçeleriAğızları ==
A. Garkavets'e göre Ukrayna'daki Urumların dili dört gruba ayrılır:<ref name="refErdoğanaltınkaynak2004">Altınkaynak, Erdoğan (2004). [http://www.karam.org.tr/Makaleler/822843734_altinkaynak.pdf Ukrayna'daki Hristiyan Türkler "Urumlar"]. ''Karadeniz Araştırmaları'', S. 1, Bahar/2004, KaraM, 37-54.</ref><ref name="refFeriduntekin"> Tekin, Feridun (2007). [http://www.karam.org.tr/Makaleler/667840813_tekin.pdf Urum Türkçesi sesbilgisi üzerine]. Karadeniz Araştırmaları/ Balkan, Kafkas, Doğu Avrupa ve Anadolu İncelemeleri Dergisi, sayı:14, sayfa: 93-100, Yaz 2007</ref>
:1. Büyük Yanisol, Beşev, Manguş: Oğuz unsurları çok az.
38. satır:
::(Yelena Akritov, 46, Eski Kırım)
 
Urumlar Kırım’dan çıkarılırken bir kız bir oğlan iki kardeş vatanlarından çıkmak istemezler. Ölürsek de burada öleceğiz diye kendilerini bindirildikleri gemiden denize bırakırlar. Cesetleri bulunamaz. Halk bunun üzerine aşağıdaki türküyü veya ağıtı yakar.
 
'''Hara Deniz Büngür Büngür'''
161. satır:
::(Kosta Koca, 84, Eski Kırım, Babasının arkadaşlarından)
 
'''ÇINLARÇınlar (MANİLERManiler)'''
:Aylan aylan jeltermem
:Jel turanda ey a hız
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Urumca" sayfasından alınmıştır