Murasaki Shikibu: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Abuk SABUK (mesaj | katkılar)
Abuk SABUK (mesaj | katkılar)
anlam bozukluğu
4. satır:
Heian döneminde kadınların devletin yazılı dili olan [[Çince]]yi öğrenmelerine izin verilmiyordu. Ancak kültürlü bir aileden gelen Murasaki Çince klasiklere ilgiliydi ve Çinceyi akıcı şekilde öğrendi. 20'li yaşlarında evlendi ve bir kız çocuğu sahibi oldu ancak evlendikten 2 sene sonra eşi vefat etti. Muhtemelen tanınmış bir şair olduğu için saraya davet edildi.
 
Şikibu Genji'nin Hikâyesi'ni, 1010 yılı civarında, Japon sarayındaki nedimelerden biriyken tamamladı. Japon sarayının akademik dili [[Çince]]ydi ve saraydaki kadınlar tarafından gündelik kayıtlar tutmakta kullanılan [[Japonca]] ciddiye alınmıyordu.<ref name="Britannica"/> Ayrıca [[nesir]], [[nazım]] ile eşit görülmüyordu. Ancak Genji'nin Hikâyesi, Çince ve Japonca nazıma hakim olduğu anlaşılan bir yazarın, zarif ve yaratıcı hayal gücünün ürünü olduğu için farklı muamele gördü. 54 bölümden meydana gelen eser, kahramanın efsanesini akıcı bir dille anlatır. Ana karakterin ağzından aktarılan ve saray dili ile yazılmış 800 şiir (waka) içerir.<ref name="Britannica"/>
 
Yaklaşık 5 yıllık saray hizmeti sonrasında emekli oldu ve Biwa Gölü civarında yaşamaya başladı. 1014 veya 1025 yılında vefat etti.