Dilbilim: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
MeteMetheus (mesaj | katkılar) k MeteMetheus Dilbilim sayfasını Dil bilimi sayfasına yönlendirme üzerinden taşıdı: TDK, bilim dalları adlarına yeni kural getirdi. Buna göre doğru sözcük öbeği "dil bilimi"dir. |
MeteMetheus (mesaj | katkılar) "Dilbilim" sözcükleri, "dil bilimi" söz öbeğine çevrildi. (TDK) |
||
5. satır:
'''Dil bilimi''', '''lengüistik''' veya '''lîsaniyat'''; [[Dil (filoloji)|dil]]leri [[dilbilgisi]], [[söz dizimi]] (sentaks) ve [[fonetik]] gibi çeşitli açılardan yapısal olarak inceleyen [[bilim]] dalı.<ref>{{Oxford|linguistics}}</ref>
[[Genel
''[[Uygulamalı
== Bir Bilim Dalı Olarak
Aşağıda listelenmiş olan araştırma alanlarına ek olarak genel
*
* Yöntem [[kuram]]ları
* Belirli yardımcı araçlar, [[terminoloji]]k ve diğer sözlükler ya da kaynak eserler
* Genel
* Çift dil modeli
Cenevreli dil bilimci ve gösterge bilimci [[Ferdinand de Saussure]] (1857–1913) ”dil” kavramına ilişkin köklü ve uzun süredir
Langue, bir dil topluluğuna ait konuşmacının kafasında mevcut olan teorik, anlaşmalı bir sistemdir. Parole (söz) ise özel zamanlarda konuşmacılar tarafından güncellenmiş dildir. Bunun yanında dilsel öğeler her kullanım durumuna göre farklı bir anlam kazanabilir. Bu sebeple parole (söz) dilin içeriği, Langue ise dilin biçimi olarak ayrılır.
32. satır:
Dil edinimi ise konuşma sürecindeyken dilin hatalarla dolu somut kullanımını betimler. Böylece Saussure’ün Parole (söz) kavramıyla hemen hemen özdeştir.
[[Langue]] (dil) sabit bir model ve kurallar sistemi olarak görülür. [[Kompetenz]] (dil yetisi) ise sınırlı sayıda kurallar ve dilsel öğelere yer verip daha çok sınırsız dil ifadelerinin oluşmasına izin verdiği için dinamik bir model olarak anlaşılır. Bu yönden Kompetenz ve Langue birbirinden ayrılır (ama uygulamada bir dilde kurallar doğrultusunda oluşan bütün kelime birleşimleri aynı ölçüde ifade edilmez; aksine belli kelimeler aynı zamanda başka belli kelimelerle karşılanır. Bu bütünce
[[Chomsky]]; bunu, yaklaşık 20 yıl sonra 1965’te oluşturduğu bir modelle değiştirmiştir. Dilde bulunan hatalardan dolayı konuşulan dil biyolojik olan dilsel yapıların incelenmesine uygun değildir. Bu duruma bağlı olarak Chomsky Kompetenz’i (dil yetisi) sırf zihinsel ve (büyük ölçüde) bilinçsizce oluşturulan yapı olarak görür ve I-dil’den, yani “iç dilden” söz eder.
Bu da I-dil sınırlarına girmeyen durumları içeren E-dil, yani biçimsel dili oluşturur. Bir başka deyişle, sadece bir anda gerçekleşen konuşma değil, bir konuşucu topluluğu içinde üzerinde uzlaşı olan bir dilin ayrıntılı özellikleri söz konusudur (bundan dolayı örneğin bir dilin belli bir lehçesi Kompetenz‘in (dil yetisinin) ya da Langue‘un (dilin) bir bölümü olarak değil de, E-dil üst başlığının bir bölümü olarak görülür). Doğal bir dilin sadece biyolojik olan nedenlerle gelişen alt sistemiyle ilgili değildir. Aksine doğuştan olan dil özelliklerine bağlı olmayan değişken dil alışkanlıklarını gösteren bir sistemdir.
Genel
Aynı zamanda bütünce
== Dilin bünyevi yapısı ==
52. satır:
Tümcelerin biçimlenişinin, çok sayıda [[tümce]]lerin karşılıklı etkileşimine bağlı olduğu yönündeki görüşü benimsenene kadar; tümce, uzun yıllar en üst dil bilimsel analiz düzlemi olarak görülmekteydi. [[Cümle]] üstündeki düzlemde metin oluşturulur. Metinler belirli biçimde yapılandırılabilir. Farklı kısımlar başka biçimde birbirleriyle ilişki içindedir. [[Metin]]ler [[tipoloji]]k olarak sınıflandırılır (metin işlevleri) ve/veya belirli metin türlerine (yapısalcı sınıflandırma) aittir.
En üst düzlemde bir süredir birçok metinden oluşan bir topluluk bir metinle alakalı olarak diğer metinde şekil alan söylem düşünülmektedir. Sınırdaş bilimlerde de kullanılan alışılmış ve çok anlamlı “söylem” kavramı
== Dilin İşlevi ==
59. satır:
== Bilim dalları arasındaki yeri ==
Dil kavramının farklı şekillerde yorumlanmasından ve dilin çok farklı yönlerinin incelenmesinden dolayı
Ancak kişisel dil edinimi ve dil kullanımı [[psikoloji]]k ya da klinik bir durum olarak değerlendirildiğinde
==
[[Bilim]]sel alanların adlandırılmasında farklılıklar yaşanmasına ilaveten
Tek tek araştırma alanlarının hangi alana ait olduğu konusunda kısmen farklı sınıflandırmalarla karşılaşılabilir. Bu nedenle örneğin sosyal
Ayrı ayrı dilleri hem dil bilimsel hem de [[edebiyat]] bilimsel ve [[kültür]] bilimsel açıdan inceleyen [[filoloji]] (betik bilim) modern
=== Araştırma alanları ve alt alanları ===
Temel olarak linguistik ve
Dil sisteminin parçalarının (sesler, kelimeler, farklı işlevsel birimler) tanımlanması, işlevleri ve anlamları, ayrıca onların bir araya gelme örnekleri ve [[olasılık]]ları ([[ses]] birleşimleri, [[ifade]]ler, [[cümle]]ler, [[metin]]ler) genel linguistiğin görev alanıdır. Farklı dilbilgisi modellerinin ifade edilmesi de genel linguistiğin görevlerindendir. Bu bakımdan istenilen evrensel dilbilgisi araştırmaları; yani bütün dillerde ortak olan biyolojik, belirlenmiş, temel dilbilgisel bir yapı- büyük önem kazanmıştır. Genel
=== Teorik alanlar ===
87. satır:
=== Genel-karşılaştırmalı alanlar ===
Dilin yapısal tanımlamasının yanı sıra genel
Evrensel araştırmalar; her bir dilin çoğunun cümle bilgisi, biçim bilgisi ve ses bilim açısından karşılaştırarak ve de dillerin genel ortak özelliklerini tespit ederek evrensel dilbilgisi araştırmaları üzerine denemeler yapar.
93. satır:
Evrensel araştırmalar ile dil [[tipoloji]]si, ayrımsal karşılaştırmalı dilbilim ve alan tipolojisi arasında sıkı bir bağ bulunmaktadır.
Dillerin karşılaştırılmasıyla ilgilenen bütün bu alanlar, araştırma kurumunun (çoğunlukla üniversite kurumu) görüş ve yönelimlerine göre genel dilbilimi tamamlayıcı bilim dalları olarak görülmektedir ve tarihi-karşılaştırılmalı alanlarla birlikte [[karşılaştırmalı dilbilim]] adı altında toplanır. Karşılaştırmalı dilbilim genel
=== Uygulamalı Alanlar ===
==== Uygulamalı
Uygulamalı dilbilim olarak da bilinen uygulamalı linguistik genel
Araştırma nesnesi olarak dille ilgili çok farklı görüşler ile farklı yaklaşımlar ve
Bir taraftan genel dilbilim teorik temellerle, örneğin dil ve dil kullanımı için bütün bireylerde aynı olan biyolojik ve psikolojik, yani bilişsel koşullarla (dil edinimi, olası dilsel açıdan sorunlu durumlar, dil üretiminde sinirlerle ilgili süreç, dilin biyolojik kökeni gibi) ilgilenen bir alan olarak tanımlanabilir. Genel dilbilim ayrıca konuşulan dilin sosyal, sosyo-[[demografi]]k ve kültürel nedenlere (politik ve toplumsal kurumlarda kullanılan dil, cinsiyete özgü dil kullanımı, gençlere özgü dil, yaşlılıktaki dil kullanımı, kültürel koşul ve durumlara bağlı dil kullanımı gibi) bağlı ortak özellikleriyle ilgilenen bir alan olarak da görülebilir. Bu anlayışla birlikte bunlarla ilgilenen Biolinguistik, psikolinguistik, sosyodilbilim, nörodilbilim, [[etimoloji]] gibi uygun dil bilimsel alanlar genel dilbilime ait alanlar olarak kabul edilebilir.
105. satır:
Diğer taraftan kullanım koşulları altında dili araştıran bütün bu alanlar soyut bir sistem olarak dille ilgilenmeyen, aksine konuşulan dili, yani “kullanılan” dili esas alan ve araştıran alanlar olarak tanımlanabilir. Bu şekilde tanımlandığında bu alanlar genel dilbilime ait sayılabilir.
Dil bilimsel araştırma sonuçlarının kullanımını içeren ve tıp, bilişim, [[didaktik]] gibi diğer bilimsel uzmanlık alanlarıyla bağlantılı olan bu dil bilimsel disiplinler uygulamalı dilbilim adı altında da toplanabilir. Aynı zamanda genel
Son olarak özellikle son zamanlarda kendine özgü bilimsel alanlar olmaya başlayan nicel dilbilim ya da bütünce dilbilimi gibi dil bilimsel yöntemler de araştırma alanlarına göre ya genel dilbilime ya da uygulamalı dilbilime ait sayılır.
Uygulamalı dilbilim hiçbir şekilde
Dahası psikodilbilim, toplum dilbilim ve genel
==== Uygulamalı
Bilim dünyasının post-endüstriyel döneminde ve gittikçe bilgi dünyası olma yolundaki değişiminde; uygulamalı dilbilim, insanların iletişim (sözlü ve sözsüz iletişim) ortamını, ayrıca bilgi organizasyonu, bilgi sunumu, bilgi biçimlendirmesi ile bilgi üretimini gösteren ve dil teknolojisine uygun çözümler üreten temel sorulara ve konulara destek vermeye çalışır. Bilgi aktarımı, çok dillilik, bilgilerin bilgisayar destekli biçimlendirilmesi ve sunumu, yeni yayın organlarında dil kullanımı, ana dil ve yabancı dil bilgilerinin edinim ve kullanım yetisini arttırmaya yönelik metot ve araçlar gibi konular bu alanın en büyük araştırma konularıdır.
Okuma ve yazma ediniminde, [[metin]] anlamada, sözlü iletişimde ve uygun konuşma yönetiminde (örneğin; sunuculuk); uygulamalı
Küreselleşme, çoğunlukla dil ve kültür iletimi üzerine yoğunlaşılmış [[çeviri]]yi beraberinde getirmekte ve otomatik olarak çevirinin sınırlı bir şekilde gerçekleştirilmesine yol açmaktadır. Dil engellerinin aşılması uygulamalı dilbilim için çok önemli bir konudur. Bu yüzden; uygulamalı dilbilim, doğal dilin belli bir amaca yönelik yapısal kolaylaştırılmasıyla (örneğin, temel İngilizce), temel söz dağarcığının Esperanto, Europanto, Volapük ya da Interlingue gibi [[yapay dil]] olarak ele alınmasıyla ilgilenir.
124. satır:
Çizgi roman gibi yayınlarda; resim, dili devam ettirebilir ya da yetersiz kaldığı yerde yerine geçebilir. Yani; yazar, bilinçli olarak metne bağlı kalabilir. Formlar, cevap kăğıtları, randevu defterleri gibi diğer metinler kare ve sütunların aktif işlemlerini gerektirir ve okurla [[diyalog]] içindedir. Bu tarz metinlerin araştırılması, işbilimsel insan-makine-arabirimin bilişimde iyileştirilmiş kullanım kolaylığına oldukça katkı sağlamaktadır.
Bilgi erişimi ve büyük veri bankalarından soruların yanıtlanması (bilgi erişimi, veri madenciliği, bilgi çıkarımı), ayrıca pasaja göre otomatik arama, yani sadece biçimine göre değil, anlamına göre de arama (bilgi erişimi ve arama motoru) dilbilim ve bilişimin kesiştiği diğer noktalardır. Metnin bir başka dile çevrilmesini destekleme (bilgisayar destekli çeviri) ya da tamamen otomatik çeviri, metin işlemede (daktilo, dil bilgisi ve yazım hatalarının düzeltilmesi, derleme eser vs.) bilgisayar kullanıcısını destekleme ve ayrıca konuşulan dili işleme de (dili tanıma ve dil sentezi) uygulamalı
Bunlara paralel olarak uygulamalı dilbilim klinik ve [[patoloji]]k alanların teorik temelleri ve dil bozukluklarının tanı ve tedavisiyle de ilgilenmektedir.
Bu; dil edinimine ve dilin işlenmesine ilişkin psikodilbilimsel temel bilgileri, dil ve beyin arasındaki ilişkiye bilişsel ve sinirbilimsel eğilimi, yetişkinlerdeki ve çocuk yaştaki dil bozukluklarının teorik temelleri, dil gelişimi bozukluklarının tahlil, tanı ve logopedik tedavi yöntemleri ile kalıcı [[dil]] ve konuşma hatalarını da kapsamaktadır. Statik ve dinamik (Braille alfabesi) [[kör alfabesi]]nin gelişimi, sağırlara ait işaret dilinin incelenmesi ve kullanımı, parmak dilinin öğretilmesi da uygulamalı
Uygulamalı dilbilim, edimle ve diğer bilimsel alanlarla işbirliğine ihtiyaç duymaktadır. Uygulamalı dilbilim, uygulamayla ilgili kuramsal dilbilim sonuçlarını ortaya koyar ve bu noktada dille dolaylı yönden yakın olan bilimlere başvurur (F. Königs’e göre uygulamalı dilbilim tanımı)
134. satır:
Uygulamalı dilbilim kavramı, dilbilimle ilgili bütün disiplinler arası bilimler için kullanılan bir üst kavramdır. Bundan dolayı; temelinde disiplinler arasılığın esas alındığı dil kullanımının olduğu psiko-dilbilim, sosyo-dilbilim, pragmatik-dilbilim gibi kısa çizgili dil bilimler oluşmaktadır.
==== Uygulamalı
Uygulamalı dil kullanımının yanı sıra aşağıda sıralanan konular da uygulamalı dilbilim kapsamındadır.
162. satır:
* Edimbilim (Pragmatik) (Dil ve davranış, Dil kullanım kuralları, söz eylem kuramı, konuşma kuralları kuramı)
* Budundilbilim
* Bilgisayarlı
* Tarihsel
* Metindilbilim
* Klinikdilbilim
* [[Adli
* Bağıntı
* Bütünce
* Betimsel
* Nörodilbilim
* Hukukdilbilim
* Bilişsel
* Feminist
* Avrolinguistik, Avrupa dilleriyle ilgilenir.
* Interlinguistik, uluslararası iletişimi ve yapay dilleri inceler.
* Medya
* Nicel
* Ekolojik
* Paleolinguistik, insan dilinin oluşumunu inceler; psikoloji ve antropoloji ile birçok ortak noktası bulunmaktadır.
==== Uygulamalı
* [[John Langshaw Austin]] ve [[John Searle]] (Dil Felsefesi, Söz eylem teorisi)
* Jerry Fodor (Patolojik
* [[Gottlob Frege]] (Biçimsel dili geliştiren ilk kişidir.)
* Paul Grice (Dil filozofu, konuşma kuralları teorisi ve anlambilimsel içkinlik)
* [[Jacob Grimm]] ve [[Wilhelm Grimm]] (Almanca sözlüğün öncüleri ve modern alman sözlük bilimin kurucularıdır.)
* Samuel Johnson (Modern sözlüğü ilk derleyendir.)
* Raymond Kurzweil (Bilgisayarlı
* [[George Lakoff]] (Bilişsel
* [[William Labov]] (Toplum dilbilimci, toplum dilbilimsel açılardan dil değişimleri ve dil çeşitlikleri)
* Desmond Morris (göstergebilimsel üçken)
* Charles S. Peirce (İşaret türleri belirti, Ikon, Sembol; İşaret özellikleri)
* [[Edward Sapir]] (Antropolojik
* Mario Wandruszka (Çok dillilik araştırması)
* Anna Wierzbicka (Natural Semantic Metalanguage)
199. satır:
=== Tarihsel Alanlar ===
==== Tarihsel
Genel dilbilim ve tarihsel dilbilim arasında kısmen belirgin olmayan sınırlandırmalar oluşmuştur. Genel dilbilim zaman içerisinde oluşan dilsel değişikliklerin genel prensiplerini, kurallarını ve yasal durumlarını betimleyen bir uzmanlık alanı olarak anlaşılabilir. Genelde tarihsel dilbilime ait sayılan alanlar genel
Bunların başında sesbilim, biçim bilgisi, cümle bilgisi araştırmaları, ayrıca [[artsürem]] olarak tanımlanan sözlük ve artsürem açısından (ses değişimi, dil bilgisel değişim, sözlüksel ve anlamsal değişim) sözlüksel anlam bilgisi araştırmaları sayılabilir. Ve ayrıca kelime oluşumu ve kelime tarihini araştıran ([[etimoloji]]) genel prensiplerin, dil oluşumunun ve dil gelişiminin, dil bozulmasının ve dil ölümünün araştırılması da anılabilir.
== Genel
Genel dilbilim,
Genel dilbilim öncelikle doğal bir sistem olarak insan diliyle ilgilenir, temel olarak da tek tek dillerle değil de, dilin genel özellikleri ve işleviyle uğraşır. İnsan dilinin yapısı bakımından soyut modelinin çıkarılması, genel dil dışı ortak yönlerin tanımlanması ve açıklanması ile dil kullanımının genel özellikleri de genel
Genel dilbilim alanı öncelikle temel araştırmalarla uğraşır. Başka bilimlerden yararlanarak kullanışlı bilgilerin elde edildiği diğer bilim alanlarıyla arasında sıkı bir bağ oluşur. Ayrıca genel dilbilim bilişsel biliminin tamamlayıcı bir parçasıdır.
Kuramsal dil bilgisi de denilen genel dilbilim, soyut bir sistem olarak dilin bilimsel araştırılması ve dil üzerine ortaya atılan genel kuramlarla ilgilenir, bunun yanı sıra dil sosyolojisi ya da söylem çözümlemesi gibi uygulamalı
* '''Konuşma Dilbilgisi'''(Dilbilgisel konuşma çözümlemesi, karşılıklı konuşma araştırması): Hiç değiştirilmemiş sözlü iletişim alanını inceler.
* '''Yazı Dili Bilimi:''' Dil sistemi olarak yazılı dili araştırır.
225. satır:
* '''Dil Felsefesi:''' Dil ve temel dil kurallarının genel işlevlerini ve dil, düşünce, tasavvur ve gerçeklik arasındaki bağlantıyı araştırır.
* '''Sözdizimi (Sentaks):''' Cümlelerin biçim ve yapılarını inceler.
* '''[[Metin
Kısa bir süredir aşağıdaki araştırma alanları da bağımsız dallar olarak görülebilir:
* '''Dilbilgisi:''' Belli dilbilgisi modelleri yardımıyla dilin yapısını araştırır.
* '''Nicel
Diğer başlıca araştırma alanları şunlardır:
252. satır:
Bununla birlikte burada uygulamalı dilbilim ile ortak birçok nokta ortaya çıkmaktadır. Her şeyden önce yabancı dil dersleri ve artzamanlı dil değişimleriyle bağlantılı olan konularda bu durum söz konusudur.
== Modern
Modern dilbilim olarak da bilinen dilbilim, insan dilini farklı yaklaşım biçimlerinde araştıran ve birçok bilim alanından yararlanan bir bilimdir. Dili bir sistem olarak gören dilbilimsel araştırmaların genel içeriği; dilin öğeleri, dilin birimleri ve bunların anlamlarıdır.
Hem içerik olarak hem de yöntem olarak çok farklı parçalardan oluşan ve diğer bilimlerin çoğuyla bağlantılı olan çok sayıda büyük ve küçük dilbilim alanları ortaya çıkmıştır.<ref>http://turkoloji.cu.edu.tr/DILBILIM/kocaman_uygulamali_dilbilim.pdf</ref>
==
Antik çağın başlarında Hindistan’da dini metinlerin yorumlanması ve Yunanistan’da filolojiye hazırlık gibi farklı amaçlardan dolayı dille ilgilenilmiştir.
== Araştırma Örnekleri ==
280. satır:
| Kelimeleri son harflerinden başlayıp tersine giderek alfabetik sırayla dizen Sözlük
|-
| Ruh
| Dil Gelişimi Araştırması
|-
| Toplum
| Cinsiyetlere Özgü Dil Kullanımı Betimlemesi
|}
301. satır:
| 18.yüzyıl da alman lehçelerinin sınırlandırılması
|-
| Toplum
| 1900lerde işçi sınıfının dili
|-
319. satır:
| Farklı konuşmacı tabakalarına ait insanlarda belirli seslerin telaffuzunun araştırılması
|-
| Metin
| Zamansal olaylarla bağlantılı olarak medya metinlerinin biçim ve içeriklerinin araştırılması
|-
| Bütünce
| Sosyal anlamıyla alakalı olarak Kadın kelimesinin kullanımı
|}
==
Sosyal dilbilim veya sosyodilbilim değil de sosyolinguistik tabirinin kullanımı, dilbilim ile linguistik kavramlarının kullanımları konusundaki ikilemli duruma çözüm getiren bir örnektir. Psikolinguistik örneğinde de olduğu gibi. Zaman zaman genel
“Uygulamalı” dilbilim kavramı altında ne anlaşıldığı tam olarak net değildir. Bir taraftan (dilsel sistemin teorik yapısının, gramer modelinin ve benzeri şeylerin tersine) gerçek uygulamalı dilleri araştıran bir alt alan olarak anlaşılırken, diğer taraftan uygulama sonunda elde edilen araştırma sonuçlarının kullanılmasıyla ilgili bir alt alan olarak anlaşılmaktadır. Genel/teorik ve uygulamalı dilbilim arasındaki bu özel durum sorun yaratmaktadır. İngiliz dili ile ilgili bilimsel alanda applied linguistics (ilk durumda söz konusu olan algılama biçimine göre) mi yoksa linguistics applied (ikinci durumda söz konusu olan algılama biçimine göre) kavramının kullanılacağı konusundaki adlandırma karşıtlığı tartışılmaktadır.
== Karşılaştırmalı
Karşılaştırmalı
Karşılaştırmalı
* '''Tarihsel karşılaştırmalı dilbilim (Art sürem):''' 19. Yüzyılda kurulmuştur. Dil karşılaştırması ile ayrı ayrı diller arasındaki akrabalık ilişkileri ile bu dillerin kökenini araştırır ve böylece dil aileleri oluşturur. Bu dil ailelerinden, örneğin Hint-Avrupa, Sami dilleri ve Ural-Altay gibi dil ailelerinin dillerini araştıran birçok disiplin ortaya çıkmıştır. Bu şekilde, karşılaştırma yolu ile çıkarsanan bir akrabalık ilişkisi genetik olarak adlandırılır.
* '''Ayrımsal karşılaştırmalı dilbilim:''' Dilleri eş zamanlı olarak karşılaştıran, Doğu Avrupa’da karşılaştırmalı dilbilgisi de denen ayrımsal karşılaştırmalı dilbilimi, yabancı bir dil öğrenirken ana dilin olası etkileri ile bu süreçte karşılaşılan sorunları araştırma gibi konular ve dil tipolojisine yönelik her şeye yoğunlaşır. Araştırılan diller birbiri ile ilişki halinde ise o zaman [[Kontaktlinguistik]]’ten de söz edilebilir.
* '''Dil tipolojisi'''
Karşılaştırmalı
=== Genel Karşılaştırmalı
* '''Alan Tipolojisi:''' Belli dil grupları belirlemek amacıyla ortak bir coğrafi alanda konuşulan dilleri eş zamanlı olarak karşılaştırır.
* '''Ayrımsal Karşılaştırmalı
* '''Dil Tipolojisi:''' Dil tiplerini belirlemek amacıyla dilleri eş zamanlı olarak karşılaştırır.
* '''Genel Kavramları Araştırma Alanı:''' Bütün dillerde bulunan ortak özellikleri ortaya çıkarmayı amaçlar.
* '''Sosyal
=== Tarihsel Karşılaştırmalı
* '''Tarihsel
Bu alanın aşağıda sıralanan bilim dalları ve tarihsel dilbilgisinin asıl branşı, yani tarihsel dilbilim ile bir araya gelmesi çok yaygın olan bir gelenektir. Bu bakımdan, geniş anlamda, tarihsel dilbilgisi anlayışı vardır.
353. satır:
* '''Hint-Germen Dilleri:''' Günümüzde Hint - Avrupa dil ailesi grubunda olan dillerin gelişim süreçlerini karşılaştırarak bu dillerin anadillerinin, ayrıntılı bir biçimde ortaya konan anlamını göstermeye çalışır.
* '''[[Özel Adlar Bilimi]]:''' Özel adların oluşması, anlamı ve yayılmasını araştırır ve bu adları kökenbilim açısından ele alır.
Genel
== Söylem Çözümlemesi ==
Söylem Çözümlemesi, 70’li yıllarda konuşma çözümlemesi çalışmalarıyla ortaya çıkmıştır ve konuşulan dilin çözümlemesi ile uğraşır. Söylem Çözümlemesi, Modern
=== Söylem Çözümlemesinin Araştırma Nesnesi ===
383. satır:
=== Yazı Bilgisinin Araştırma Nesnesi ===
Modern
Yazı Bilgisi araştırmaları, geçerli yazım kurallarına ve tarihsel metinlerin çözümlenmesi ya da dilbilimsel bilgi işlemi dahil, işleyen sistemdeki yazı düzeneğinin değiştirilmesine hizmet eder.
396. satır:
== Sözlük Bilimi ==
Sözlük bilimi modern
1960’lı yılların başından beri modern dilbilim içerisinde kendine özgü bir alan olarak var olan sözlük bilimi, dil unsurlarını araştırır ve leksikografik öğeler (biçimbirim), kelime ve sözcük grupları arasındaki ilişkiyi ve kuralları belirlemeye çalışır.
405. satır:
== Biçim Bilimi (Morfoloji) ==
Modern
=== Morfoloji Kavramının Kökeni ===
456. satır:
== Diğer Alt Alanlar ==
* Bilgisayarlı
* Budun
* Adli
* Klinik
* Bilişsel
* Medya
* Sinir
* Patolojik
* Siyasal iletişim, dille ilgili politik olayları inceler.
* Psiko
* Nicel
* Hukuk
* Sosyolinguistik toplum ve dil arasındaki karşılıklı etkiyi inceleyen bilim dalıdır.
* Dil istatistiği; bir dil statiğidir ya da herhangi bir dilsel yönün statik verilerinin araştırmasıdır.
* Metin
== Ünlü Dil Bilimciler ==
485. satır:
** [[Wilhelm von Humboldt]] karşılaştırmalı dilbilimi kurmuştur.
** William Labov, toplum dilbilimde en önemli araştırmacı kişiliklerden biridir.
** [[George Lakoff]], bilişsel
** [[Roman Jakobson]], Prag Okulu’nun üyesidir ve dil kazanımına ilişkin çığır aşan araştırmalara imza atmıştır.
** [[Antoine Meillet]] Hint-Avrupa dil ailesiyle ilgilenmiştir. Ekonomiyi dilin değişiminde itici güç olarak incelemiştir.
492. satır:
** Harm Pinkster, dünyada ileri gelen bir [[Latin]] dilbilimcidir.
** [[Edward Sapir]], [[Sapir-Whorf Hipotezi]]ne adını veren ve özellikle dil tipolojisinde önemli bir araştırmacıdır.
** [[Ferdinand de Saussure]], Cenevre Okulu’nun ana temsilcisidir, modern
** August Schleicher karşılaştırmalı dil araştırmalarında Soyağacı kuramının kurucusu olarak görülmektedir.
** Johannes Schmidt Dalga Kuramının kurucusudur.
507. satır:
* AKBULUT, Ayşe Nihal (2004), Söylenceden Gerçekliğe : Çeviribilim, Multilingual Yayınları.
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (1978), Anlambilimi ve Türk Anlam bilimi, Ankara, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-[[Coğrafya]] Fakültesi Yayınları, 2. Baskı, 199 s.
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (1982),
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (1990), Her Yönüyle Dil (Ana Çizgileri ile
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (1993), Şiir Dili ve Türk Şiir Dili, Ankara, Şafak Matbaacılık, 290 s.
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (1986), Türkçenin Gücü, Ankara, Türkiye İş Bankası Yayınları.
514. satır:
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (2003), Dil Şu Büyülü Düzen..., Bilgi Yayınevi.
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (2004), Following the Traces of Pre-Turkic-En Eski Türkçenin İzlerinde, Multilingual Yayınları.
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (2004),
* [[Doğan Naci Aksan|AKSAN, Doğan]] (2005), Türkçenin Zenginlikleri İncelikleri, Bilgi Yayınevi.
* ANONİM(1994) Uygulamalı
* ARIKAN, Aykut (2006), Bilgi Erişim Sistemleri Bilgi Erşiminde Dil Sorunları, Babil Yayınları, İstanbul.
* AYATA ŞENÖZ, Canan (2005),
* [[Roland Barthes|BARTHES,Roland]] (1999), Göstergebilimsel Serüven, İstanbul, Kaf Yayıncılık, 4. Basım.
* [[Roland Barthes|BARTHES,Roland]] (2002), S/Z, (Çev.: Sündüz Öztürk KASAR), İstanbul, Yapı Kredi Yayınları,2. Baskı.
524. satır:
* [[Özcan Başkan|BAŞKAN, Özcan]] (1967), Lenguistik Metodu, İstanbul, Çağlayan Kitabevi, 191 s, (2003), Multilingual Yayınları.
* [[Özcan Başkan|BAŞKAN, Özcan]] (2006), Dilde Yaratıcılık, Multilingual, İstanbul.
* BAYRAV, Süheyla (1969), Yapısal
* BAYRAV, Süheyla (2000), Roma Dillerinin Doğuşu ve Gelişmesi, Multilingual Yayınları.
* BAYRAV, Süheyla (2001), Chanson de Roland Edebiyat ve Üslup Tahlili, Multilingual Yayınları.
* BAYRAV, Süheyla- YERGUZ, İsmail (2002), Okuma Anlama Yorumlama (Bir Yaklaşım Denemesi), Multilingual Yayınları.
* BAUMGARTNER, Klaus-STEGER, Hugo (1983), Modern Lenguistiğe Giriş (İletişim ve Dil-Lenguistik Yapılıkcılık), (Çeviren: Mehmet AKALIN), İzmir, Ege üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, 1983, 8+159 s.+7 s. Doğru-Yanlış Cetveli.
* [[Émile Benveniste|BENVENISTE, Émile]] (1995), Genel
* COMRIE, Bernard (2005), Dil Evrensellikleri ve
* CHOMSKY, Noam (2001), Dil ve Zihin, Ayraç Yayınları.
* CHOMSKY, Noam (2002), Dil ve Sorumluluk, Ekin Yayınları.
537. satır:
* DEMİRCAN, Ömer (1993), Yabancı Dil Öğretim Yöntemleri, İstanbul, Ekin Yayınıcılık.
* DENKEL, Arda (1996), Anlam ve Nedensellik, İstanbul, Kabalcı Yayınevi
* DIETRICH, Ayşe Pamir (2002),
* DIETRICH, Ayşe Pamir (2001), Rusça Sözdizimi, Multilingual Yayınları.
* DİLÅÇAR, Agop (1978), Anadili İlkeleri ve Türkiye Dışındaki Başlıca Uygulamaları, Ankara, TDK,52+2 s.
* DURAK, Mustafa (2002), Fransız Dilinin Sesletimi, Multilingual Yayınları.
* DURAK, Mustafa (2005),
* DUYMAZ, Enes-TURAN, Abdulkadir (2006), Türkçede Anlam Bilgisi, Birleşik Yayınevi.
* ERGENÇ, İclâl (1989), Türkiye Türkçesinin Görevsel Sesbilimi, Ankara,Engin Yayınları.
562. satır:
* KARAAĞAÇ, Günay (2005), Dil, Tarih ve İnsan, Akçğa Yayınıları.
* KAYAN, Korhan (2005), Hindistan'a Diller, İmge Kitabevi.
* KIRAN EZİLEN, Ayşe- KORKUT, Ece-AĞILDERE, Suna (2003), Günümüz
* KIRAN, Zeynel (1996),
* KIRAN, Zeynel (2000), Yazınsal Okuma Süreçleri, Ankara, Seçkin Yayıncılık, 302 s.
* KIRAN, Zeynel ve A. (2001), Dilbilime Giriş, Ankara, Seçkin Yayıncılık, 330s.
592. satır:
* ÜÇOK, Necip (1951), Genel Fonetik, Ankara Üniversitesi Yayınları, Ankara.
* VARDAR, Berke (1968), Dilbilim Sorunları, İstanbul.
* VARDAR, Berke (1998),
* VARDAR, Berke (2002), Dilbilim Yazıları, Multilingual Yayınları.
* VARDAR, Berke (2002), Dilbilimden Yaşama: Yapısalcılık, Multilingual Yayınları.
* VARDAR, Berke (2003), Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü, Multilingual Yayınları.
* VARDAR, Berke (Yöneten) (1983), XX. Yüzyıl
* VARDAR, Berke (1998), Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul.
* YAZICI, Mine (2004), Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları, Multilingual Yayınları.
616. satır:
<!--kategoriler-->
{{DEFAULTSORT:Dilbilim}}
[[Kategori:
|