Tartışma:Zazaca: Revizyonlar arasındaki fark

İçerik silindi İçerik eklendi
Neribij (mesaj | katkılar)
287. satır:
 
:: Öncelikle tartışmayı sürekli ispat eksenli yürütüyorsunuz ki benim derdim bu değil. Yani siz "Kurmancca" denilen bir dil/lehçe ile "Kırmancca (Zazaca" denilen bir dil/lehçeyi bazı kelimeler yönünden karşılaştırıp (ki bu kelimeleirn büyük çoğunluğu aynı kökten ve benzer telaffuzlara sahip) "Kırmancca" (zazaca)nın "Kürtçe" olamdığını iddia ediyorsunuz. Madem karşılaştırmalarınızla bir sonuca varacaksınız neden "Kurmancca"nın "Kürtçe" olmadığını iddia etmiyorsunuz? "Kurmancca"nın daha baştan "Kürtçe" oalduğu ön kabulünü nasıl edindiniz? <br> Diğer iddialarınıza gelince, şöyle diyeyim bendendiz iki dil/lehçeyi de biliyorum. Sizin yakın kelimeleri seçme iddianıza karşı sizin de uzak kelimeleri veya yanlış kelimeleri seçtiğiniz iddia edilebilir ki iki lisanı de bilmiyorsunuz, anladığım kadarıyla. Mesela sonradan Kurmancinin standartlaşması sonucu türetilen "xwaringeh" mutfak değil "restorant" ve "yemekhane" anlamında kullanılır. Mutfak için Kurmancca sözlükte, "mitbax: mutfak" yazmaktadır. Dediğiniz listeler de oluşturlabilir belki ilerde, ama bunları forum köşelerindeki kişiler değil de, bu dil ve lehçeleri ağızlarına değin bilen, literatüre hakim kişilerin yapması gerkeiyor ki hata payı az olsun. Ayrıca, Kürt lehçeleri değil de Kürt dilleri denilmesi gerektiğini söyleyenler de var. Velhasıl, madde yazarlarına düşen bunları objektif bir şekilde aktarmak ve tarafsız bir makale oluşturmaktır. [[Kullanıcı:Neribij|Neribij]] ([[Kullanıcı mesaj:Neribij|mesaj]]) 21:27, 7 Nisan 2013 (UTC)
 
Kurmançinin Kürtçenin lehçesi olduğu ansiklopedilerde yazıyor. Fakat örneğin Meydan Larousse'ta Kürtçenin üç lehçesi olduğundan bahsedilirken Zazacanın ismi geçmemektedir. Bazıları Zazacayı ve olasılıkla daha başka bir dili Kürtçenin lehçesi sayarak 5 tane lehçesi olduğunu söylüyorlar. Ben kasten uzak olan sözcükleri seçmiyorum. Yukarıda insan hakları beyannamesinden alınan cümleler omniglot sitesinde bulduğum örneklerdi. Eylemleri googledan arayarak buldum ve hemen sonrasındaki cümle karşılaştırmaları Kürt kökenli birinin bir forum sitesinde yaptığı karşılaştırmalardı. Olasılıkla o şahsın bildiği Kürtçe ve Zazaca aynı şehir içinde konuşulan Kürtçe ve Zazacadır. Buna rağmen fark ortada ve kendi ifadesine göre de Zazaca ayrı bir dildir. Zazaca hakkında malumat veren bir sitede de Zazaca-Kürtçe-Farsça karşılaştırması yapılarak Zazacanın ayrı bir dil olduğu vurgulanmış. Bunları google'dan kolaylıkla bulabilirsiniz. Swadesh listelerini forumlarda aramıyorum zaten; vikilerde bir çok dilin swadesh listeleri bulunabiliyor. Kürtçenin swadesh listesi de Indo-Iranian bölümünde verilmiş fakat Zazaca sözcükler o listede bulunmuyordu. Karşılaştırma yapmak açısından çevrimiçi bir Zazaca sözlükten sözcükleri bulup bir tablo oluşturmayı deneyebilirim. --[[Özel:Katkılar/88.238.162.76|88.238.162.76]] 03:52, 8 Nisan 2013 (UTC)
 
==Ekecik==
"Zazaca" sayfasına geri dön.