Gümrük: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
MerlIwBot (mesaj | katkılar)
k Bot: Kaldırılıyor: ar:جمارك (strong connection between (2) tr:Gümrük and ar:جمرك)
iki kelime ve noktalama işareti koydum
2. satır:
[[Dosya:Bordercontrol.jpg|thumb|200px|ABD'de Gümrük Kontrolü([[2005]])]]
 
'''"'''(naber kankalar)Lehçe-i Osmaniye" adlı kitapta '''Gümrük''' kelimesi, [[Rumca]]'dan alınmış ve "emtiaya ilişkin rüsumun idare mahallinin ismidir" diye tanımlanmış ise de, '''Gümrük''' kelimesinin Rumca'dan alınma olmayıp, [[Latince]]'de ticaret manasına gelen "Commercium" kelimesinden alınmış olduğu anlaşılmaktadır. Zira, gümrük resminin ticaret eşyasından alınan bir vergi olduğu gözönüne alındığında, kelimenin manaya uygunluğu ortaya çıktığından, bu adlandırmanın esasen daha uygun bulunduğu açıktır. Fransızlar "Gümrük"e "Douane" derler. İtalyanca "Dogana" kelimesinden alınmıştır ki, Venedik ve Cenova Cumhuriyetinin Birinci Hakimi'nin unvanı olan "Doge" adına, hazineye gelir temin etmek için, Venedik'te uygulamaya konulan verginin ismi olmuştur.'''"'''(''[http://www.gumrukler.gov.tr/www/welcome2.aspx?s=tarihce Gümrükler Genel Müdürlüğü] websitesindeki tanım.'')
== Gümrük nedir? ==
Bir ülkenin sınırındaki kontrol yeridir.
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Gümrük" sayfasından alınmıştır