Amerikan İngilizcesi: Revizyonlar arasındaki fark

düzenleme özeti yok
[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
Değişiklik özeti yok
|{{note|status}}28 eyalet İngilizceyi "resmî dil" saymıştır. Bazı kaynaklar "resmî" tanımının farklılığına bağlı olarak daha yüksek rakam verebilmektedirler.
|}
 
== Amerikan İngilizcesinde Yazım ==
 
Amerikan ve İngiliz İngilizcesinde söylenişleri aynı olan ancak değişik yazılan birçok ortak sözcük vardır.
 
* Fransızca'dan gelen ''-our'' ile biten sözcükler (behaviour, colour, honour, neighbour, etc.) İngiliz İngilizcesinden ayrı olarak Amerikan İngilizcesinde ''-or'' ile biter (bahavior, color, honor, neighbor).
* Fransızca kökenli ''-re'' ile biten sözcükler (metre, centre) İngiliz İngilizcesinden ayrı olarak Amerikan İngilizcesinde ''-er'' ile biter (meter, center).
* İngiliz İngilizcesinde ''-ise'' ile biten eylemler (criticise, realise) Amerikan İngilizcesinde ''-ize'' ile yazılır. Ancak İngiliz İngilizcesinde bu durum zorunlu değildir, İngiliz sözlüklerinde alternatif olarak da ''-ize'' biçiminde verilir.
* Noah Webster'ın tanıttığı bir değişiklik de ''travelled'' sözcüğünün ''traveled'' olması gibi ''çift l'' yazımını değiştirilmesidir.
 
Amerikan İngilizcesindeki değişiklikler:
 
*''aluminium'' yerine ''aliminum'' yazılır.
*''doughnut'' yerine ''donut'' yazılır.
*''draught'' yerine ''draft'' yazılır.
*''plough'' yerine ''plow'' yazılır.
 
Bunlar da Amerikan İngilizcesindeki sözcük değişiklikleri:
 
*''aeroplane'' yerine ''airplane'' denir.
*''ladybird'' yerine ''ladybug'' denir.
*''lift'' yerine ''elevator'' denir.
*''lorry'' yerine ''truck'' denir.
*''nappies'' yerine ''diapers'' denir.
*''petrol'' yerine ''gasoline'' denir.
*''trousers'' yerine ''pants'' denir.
*''underground'' yerine ''subway'' denir.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
{{kaynakça}}
2.100

düzenleme