Âmin: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
k r2.7.2) (Bot: Ekleniyor: gl:Amén |
|||
5. satır:
== Etimoloji ==
Kelimeyle ilgili bazı din felsefeci ([[teozofist]]) leri<ref>''[http://www.theosophy-nw.org/theosnw/ctg/am-an.htm COLLATION OF THEOSOPHICAL GLOSSARIES] Erişim: 1 Ocak 2012.''</ref> Afrika merkezli (Afrosentrik) tarih teorisyenleri<ref>''The Origin of the Word Amen, Ed. by Issa & Faraji, Amen Ra Theological Seminary Press.''</ref> ve sezgisel yaklaşımı benimseyen [[gnostik]]ler<ref>[http://www.assemblyoftrueisrael.com/Documents/WordsandtermsintheScriptures.html Assembly of Yahweh, Cascade (an Assembly of True Israel, of the Diaspora) Words and Definitions critical to the correct understanding of the Scriptures and Christianity.] Erişim: 1 Ocak 2012</ref> arasında yaygın olan
Türkçeye [[Arapça]]dan geçen sözcük "öyle olsun, [[Allah]] kabul etsin" gibi anlamlara gelir.<ref>{{TDK2|âmin|Güncel Türkçe Sözlük|29 Aralık 2011}}</ref> ▼
Amin [[Sâmî]] kökenli,
▲Türkçeye [[Arapça]]dan geçen sözcük "öyle olsun, [[Allah]] kabul etsin" gibi anlamlara gelir.<ref>{{TDK2|âmin|Güncel Türkçe Sözlük|29 Aralık 2011}}</ref>
▲Kelimeyle ilgili bazı din felsefeci ([[teozofist]]) leri<ref>''[http://www.theosophy-nw.org/theosnw/ctg/am-an.htm COLLATION OF THEOSOPHICAL GLOSSARIES] Erişim: 1 Ocak 2012.''</ref> Afrika merkezli (Afrosentrik) tarih teorisyenleri<ref>''The Origin of the Word Amen, Ed. by Issa & Faraji, Amen Ra Theological Seminary Press.''</ref> ve sezgisel yaklaşımı benimseyen [[gnostik]]ler<ref>[http://www.assemblyoftrueisrael.com/Documents/WordsandtermsintheScriptures.html Assembly of Yahweh, Cascade (an Assembly of True Israel, of the Diaspora) Words and Definitions critical to the correct understanding of the Scriptures and Christianity.] Erişim: 1 Ocak 2012</ref> arasında yaygın olan bir görüş, sözcüğün "tanrıların kralı" olarak bilinen<ref name="Britannica Amon">{{Britannica|21208|Amon (Egyptian god)|18 Mart 2012}}</ref> [[Antik Mısır]] tanrısı [[Amon]]'un (Amen)<ref name="Britannica Amon"/>) adından geldiğidir. Bununla birlikte İbranice sözcük 'aleph' (Amen) ile başlarken Mısırca olanı 'yodh' (Yamen şeklinde) ile başlar.<ref>''Erman, Adolf &Grapow, Hermann: Wörterbuch der Aegyptischen Sprache., Im Auftrage der Deutschen Akademien, Berlin: Akademie Verlag (1971), sf.85''</ref>
== Tarihçe ==
|