İçerik silindi İçerik eklendi
Nanahuatl (mesaj | katkılar)
228. satır:
Konuya dönersek. Şu an davrandığın gibi ben de yapıcı davranacağım. Şu anki bayan parantezi adlandırma politikasıyla çelişmiyor, anlamı itibarıyla. Bayan kelimesinin üçüncü anlamı aynı zamanda cinsiyet belirttiğinden aslen dil bilimsel olarak bir sorun oluşturmuyor. Ayrıca spor projesinde aldığımız kararlar politikaya nazaran daha dar kapsamlı ve konuya özel olduğundan konuya ilgili maddelerde uygulamaya devam edelim diyorum. Ancak madem sözünü açtın dediğin gibi ivedi olarak uyguladığımız kuralları yeniden gözden geçirip, genişletip yönergeleştirelim. Gerçi eskisi kadar katılımcı olacağını da sanmıyorum. --[[Kullanıcı:Cobija|Cobija]] ([[Kullanıcı mesaj:Cobija|mesaj]]) 22.43, 30 Ağustos 2018 (UTC)
:Açıkçası ben "lig adı nasılsa parantez içindeki kısım öyle olmalı" kuralı olduğunu bilmiyordum, net bir şekilde de anlatıldığını düşünmüyorum okuduğum vakit. Parantez içi, dediğim gibi bambaşka, spor ya da herhangi bir konudaki adlandırma standartlarıyla pek bir bağlantısı olmayan bir durum. Adlandırma kuralları tartışırken bunun da ayrıca tartışılması gerektiğini dile getirdim ben, hatta [https://tr.wikipedia.org/w/index.php?oldid=19837273#Sonu%C3%A7land%C4%B1rma buradan] tam olarak alıntı yapmam gerekirse "Henüz bahsi geçen spor maddelerinin adlandırılmasına dair yönergemiz yok, ama metni hazır ve pratikte de uygulanmakta. Kalabalıklık olmasın diye şimdi sunmuyorum yönerge teklifini, bu politikanın akıbetine göre o da topluluğun onayına sunulacak" demişim. "Şu anki bayan parantezi adlandırma politikasıyla çelişmiyor, anlamı itibarıyla" demişsin, "bay futbol takımı" mı diyoruz "erkek futbol takımı" mı? Erkek ve kadın cinsiyetleri malum, hitap şekilleri de malum. "Bayan kelimesinin üçüncü anlamı aynı zamanda cinsiyet belirttiğinden" ifadesi doğru değil, cinsiyet belirtmiyor bay ve bayan, hanımefendi ve beyefendi vs.--[[Kullanıcı:Rapsar|Rapsar]]<sup>[[Kullanıcı mesaj:Rapsar|Efendim?]]</sup> 22.52, 30 Ağustos 2018 (UTC)
 
Asıl konu bu olmadığından uzatmak istemiyorum fakat TDK'ya baktın mı? Üç değilmiş ama bayan diye arattığımda "2. Kadın" diyor. Eğer ilgili federasyon bay kullanımını tercih ediyorsa "(bay x takımı)" kullanımını da savunurum ancak o o zamanki iş. Demek istediğim nokta madem ki her şeyi bürokrasiye döküyoruz ve esneklik tanımadan kırmızı çizgiler çiziyoruz, "bayan" değil de "kadın" kelimesinin kullanılması gerektiğine dair kuşkuya yer bırakmayacak şekilde çok net bir kural (görüş değil) görmek isteyebilirim. Ancak bu gösterilemeyeceğinden ve "bayan" kelime anlamı itibarıyla "kadın" kelimesiyle eşdeğer de olduğundan konuyu uzatabilirim. Tabii kelimenin asıl anlamı varken bayanın tercih edilmemesi gerektiğine, günlük dilde daha ziyade hitap olarak kullanıldığına dair görüş gelebilir fakat ben de federasyonun tercih ettiği ad kullanılsın derim ve konu gereksiz yere uzar da uzar. Onun için ilgili politika kazuistikmiş gibi yaklaşmak yerine (ne kadar uzun olursa olsun değil çünkü) ortada var olan fiili durumu netleştirelim. Şu anki tartışma kısır döngü çünkü.
 
Asıl mevzuya gelince benim kurallar arasında çıkartmak, değiştirmek ve çokça da eklemek istediğim kısım var ama öncesinde bir süre toparlamam lazım. Senin de değişiklik isteğin var anladığım kadarıyla. İstersen sen bir ön giriş yap, arkasından ben de eklemelerimi yapayım. --[[Kullanıcı:Cobija|Cobija]] ([[Kullanıcı mesaj:Cobija|mesaj]]) 23.20, 30 Ağustos 2018 (UTC)