Tartışma:Thomas Edward Lawrence

  • İngiliz askerler diye bir kategori eklesek, uygun olur mu? Askerleri mi yoksa ordu mensuplarını mı tercih etmeliyiz? Sanki İngiliz ordu mensupları daha ciddi ve tanımlayıcı duruyor. Fikirler? - Noumenon mesajkatkılar 00:46, 18 Ekim 2006 (UTC)

Arabistanlı Lawrance kim?Thomas Lawrance bu zatın ismi?Değişiklik sayımız çok olsun diye değişiklik yapmayalım....--Nihan 23:59, 18 Ekim 2006 (UTC)

Bu zat Arabistanlı Lawrence olarak bilindiği için maddeyi bu isimle başlattım ama Thomas Lawrence vs olmasında, arabistanlı lawrence maddesi yonlendirildiği sürece bence bir mahsur yok. Değişiklik adedinin çok olmasının ne gibi bir faydası var? Buralarda yeniyim de. Ayrıca ingiliz askerler olması bence yerindedir zira asker kavramı tüm rütbeleri kapsıyor ve yeterince ciddi. --Abuk SABUK 18:52, 15 Aralık 2006 (UTC)

Arabistanlı Lawrence yerine Thomas Lawrence olması daha uygun, haklısınız. --Abuk SABUK 18:52, 15 Aralık 2006 (UTC)

maddenin tarafsızlığı açısından, giriş kısmındaki tanımlamadan 'şerefsiz' ibaresi silinmiştir.--Cryptoworks 07:17, 18 Şubat 2010 (UTC)

Ne tür ajan (casûs)?? değiştir

Arastirmaci ve tarihci "John Daniel" [1]'e göre Lawrence bir masoncudur [2] "Lawrence was a Freemason, yet no record of his credentials are forthcoming. He was deeply involved with the secular youth corps of Freemasonry known as Young Societies, founded 1830 in Italy by 33º Freemason Guiseppe Mazzini." ve ayrica bunu der "Wherever Lawrence journeyed in Muslim or Arab countries, he founded many secular Young Societies. For example, when he was assigned to Intelligence at Cairo to investigate the Arab revolt against the Turks, he set up secular Young Egypt, and initiated Arab male youth and trained them in subversion against Egypt" --Alsace38 15:37, 22 Ocak 2012 (UTC)

"Thomas Edward Lawrence" sayfasına geri dön.