Tartışma:Shah Rukh Khan

neden Şah Ruh Han değil de, sh'ler , kh'ler var? TDK bas bas bağırıyor latin abecesinini kullanmayan alfabelerden yapılan çeviriler Türkçe okunuşları ile yazılır. Bunun ve bu gibi maddelerin hepsinin adı değişmeli. Danbury 20:49, 23 Ocak 2007 (UTC)

Yanlış, Devanagarinin sabit bir transliterasyonu var. Bunun türkceyle hic alakası yok. Mesela adamın ismi Han değil Khan. Hintçe de ख (kha) harfi var ne kan ne de han bunun için doğru olmaz.--89.12.27.174 02:52, 17 Mayıs 2007 (UTC)

(BerlinliHilal)Bencede yanlis. Isim isimdir cevirilerek yazilamazki. Michael Jackson'e biz kalkipta Maykil Ceksin yazamayiz. Özel isimler daima oldugu gibi kalmali.

Shahrukh Khan değiştir

Sabit bir teorem var adlar değişmiyor,çünki adı Shahrukh Khan Şah Rux Han değil.Mesela Kh diğe yazılır ne K,ne de H ile yazılır.K,H ve diğerleri adının farklı dillerden okunuşu yazılışı ise asla değişemez.Mesela azerbaycanca Xan diye okunur,türkce Han,ingilisce Kan.Ama tüm hallerde Khan yazılmalı.Gulya.SRK (mesaj) 06:58, 7 Temmuz 2015 (UTC)

"Shah Rukh Khan" sayfasına geri dön.