Tartışma:Meçetlinski Bölgesi
Vikiproje Rusya | (Başlangıç-sınıf, Orta-önem) | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Meçetlinski Bölgesi ya da Mescitli il
değiştirMerhaba, Hâle bu bir tartışma noktasıdır.
Bildiğinizçe Başkurdistan'daki birçok yerleşim isimleri Başkurtça ve Rusça farklı. Esas olarak iki veya üç harften oluşur.Meçetlinski adı daha çok tercih edilir, çünkü Rus dilinin daha büyük etkisi nedeniyle daha fazla kullanılır.
Ama tüm Ruslaştırılmış isimleri alması doğru değil. Başkurt kelimesinin Türkçe'de kullanımı Başkurt dilinin kullanımını artırmakta, sonuçta genel olarak tüm Türk dillerinin kullanımında artışa yol açmaktadır.
Mümkünse, doğrudan çeviriyi Türkçe'ye kullanabileceğiz daha doğru. Örneğin Çeşme ili. Başkurtça Шишмэ, Чишмы Şişme, Çişme olsa da Şişme yazmadım çünki Çeşme Başkurt'çadan Türkçe'ye açık görüniyor.
Meçetlinski, Mesetle (Mescit vardır demek) açık görünüyor çünkü Türkçe Mescit ama Başkurtça Meset, ya da Ttatrca Meçet o kadar farklı değil.
Sonunda tekrar söyleyeceğim, Ruslaştırılmış isimlerin kullanması doğru değil.--Ayratayrat (mesaj) 09.46, 19 Mart 2020 (UTC)