Bu madde, Vikipedi'deki Japonya maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Japonya kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Bu madde, Vikipedi'deki Ölüm maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Ölüm kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Doğrudan tercüme edilires 'Tarnı rüzgarı' oluyor. (Kami = tanrı, Kaze = rüzgar) ikisi de adı olup sıfat kullanılmıyor. Değiştirebilir miyim? Daha iyi türkçesi varsa, onu seçebiliriz. Takabeg 19:23, 30 Aralık 2007 (UTC)
en.wiki'den çevirdim, hatalı olma riskim yüksek. Hatalıysam, doğrusunu yazarsanız sevinirim. Khutuckmsj 19:24, 30 Aralık 2007 (UTC)
Khutuk, Mach arkadaşlarımız kusura bakmayınız. Dün Franklin hakkında yanlış söylemiş oldum. 19 Mart 1945 tarihli saldırıyı gerçekleştiren Kamikaze değil de normal bombardıman uçaklar imiş. (Japon İmp. Deniz kuvvetleri'nin 5. hava filosuna bağlı hava birliklerinin muharebe günlüklerine ve USS Franklin'in tanıklarına dayanarak Yokosuka P1Y "Ginga(Samanyolu)/Frances" veya Yokosuka D4Y "Suisei(Meteor)/Judy"'nin bombardımanın sonucu olduğu söyleniyor. Fakat kesin bilgi yokmuş.) Takabeg 14:12, 31 Aralık 2007 (UTC)