Tartışma:Counter-Strike

Vikiproje Video oyunları (Başlangıç-sınıf, En-önem)
VikiProje simgesi Bu madde, Vikipedi'deki Video oyunları maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Video oyunları kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 En  Bu madde En-önemli olarak değerlendirilmiştir.
 

Counter Terorist

değiştir
  • Counter-Terorist'in türkçe karşılığı nedir? Ya da ne olarak kullanılmalıdır?
    • Polis/Jandarma Timi
    • Terorist Karşıtları
    • Özel Kuvvetler
    • Counter Teroristler
Lütfen bu konu hakkındaki fikrinizi belirtiniz. Eğer farklı bir fikriniz varsa onu da ekleyiniz. QMasTer | Mesaj at 12:17, 6 Şubat 2009 (UTC)
  • Counter-Terörist'in türkçe karşılığına ayrı ayrı bakılmalıdır ki çok saçma anlamlar çıkıyor(Birleşik olarak anlamı yok zaten) . Sanırım siz aslında Counter-Strike'ı sorcaktınız ki o da tezgah kremi gibi oyunla alakası olmayan birşey çıkıyor. O yüzden orjinal adının kalması daha uygun. Açıkçası bakmadım ama diğer vikipedilerde Counter-Strike olduğuna %100 eminim. --Reality006 19:58, 9 Şubat 2009 (UTC)
Hayır onu demeye çalışmamıştım. Yazıda geçmesi gereken yerler var. Örneğin, Teröristlere karşı "kimler" denilmeli? Teröristler bombayı kurduklarında imha eden grup ismi ne olmalı? Bunu kastetmeye çalışmıştım. Yazının birkaç yerinde özel kuvvetler diye geçiyor. Acaba öyle mi kalmalı?--QMasTerMesaj at 23:25, 10 Şubat 2009 (UTC)
  • O konuda uzman gerekir. Aslında oyunu son derece iyi biliyorum fakat oyun açıp bakmam lasım ki oyun yüklü değil. Orada geçen özel timden kasıt galiba SAS. Counter'da 2 grup var. Counter ve Terörist ve bazı bölümlerde VIP. Counterlar kendi içinde 4'e ayrılır. Bunların biri SAS fakat diğerleri aklımda değil. Teröristlerde kendi içinde 4'e ayrılır. Burda da bazı terörist örgütler var. En iyisi uzman şablonu eklemek. --Reality006 23:45, 10 Şubat 2009 (UTC)
  • SAS ile beraber diğer gruplar; Spetsnaz, GIGN ve Grenzschutzgruppe. Bunlar değişik ülkelerin özel timleri. O nedenle "Özel Tim" de denilebilir.
Aslında "Counter-Terrorist"i tam çevirmeye kalkarsak "Terörist Karşıtı" oluyor ama bu söz grubu bizde Counter-Terrorist anlamını uyandırmıyor. Daha çok gösterici grubu adı gibi. Bence "Anti-Terör Timi" denebilir. Parantez içerisinde de İngilizcesi (orjinali) yazılarak desteklenir. Şimdi aklıma geldi, "Terörle Mücadele Timi" deniyor galiba gazetelerde falan; ama bu ad da uzunmuş... Gecenin bu vaktinde benden bu kadar, daha sonra sağlam bir kafayla düşünürüz :) --Egek 00:28, 11 Şubat 2009 (UTC)
  • "Özel Tim" veya "Terörle Mücadele Timi" bence uygun olabilir. İkisi arasında bir seçim yapalım. Sayfada kullanılacak ortak bir karara varalım(: QMasTerMesaj at
  • Counter-terörist genellikle "Terörle mücadele ekibi", daha az sayıda "Anti terör timi/ekibi" olarak Türkçe'de kullanılıyor. En doğru çeviri budur. Khutuckmsj 21:32, 11 Şubat 2009 (UTC)
  • Yorumlarınız için teşekkürler. Özel kuvvetler ve özel tim; Terörle mücadele ekibi olarak değiştirilmiştir. =) QMasTerMesaj at
  • 13:26, 15 Şubat 2009 tarihli temizlik gerekçesiyle önemli derecede silinmiştir. Sebebi anlaşılamamakta ve incelenmesini talep etmekteyim.
  • Hadi olmadı talebim 23:01, 18 Şubat 2009 tarihli sayfa için geçerlidir. -- QMasTer(Katkı|Mesaj) 16:22, 23 Şubat 2009 (UTC)
  • Sanırım bu başlığı siz düzenliyorsunuz. Bence harita açıklamalarınız iyi, kalması taraftarıyım. --Egek 22:59, 23 Şubat 2009 (UTC)
"Counter-Strike" sayfasına geri dön.