Merhaba @Nanahuatl, bu sporcu Rusya'daki Kuzey Osetya-Alanya bölgesinden Oset asıllı bir güreşçi. Daha önce Rusya'yı temsil ederken şu anda Slovakya adına güreşmeye başlamış. (Not: Güreşte birçok sporcu kendi ülkesinde güreşmeyerek başka ülkeler için yarışıyor. Özellikle de bu durum kendi ülkesinin millî takım kadrosuna giremediği için başka ülkeler adına yarışan Rus sporcularda çok daha fazla). Adını İngilizcedeki ada göre açtım transkripsiyon yapılması gerekiyor mu? Diğer dillere de baktım. Bazı devşirme sporcularda Vikipedi sürümleri transkripsiyon yaparken bazıları ise yapmamış. Bu konuda ne dersin? Düşünceni merak ediyorum. Eğer transkripsiyon yapılacaksa adını Boris Makoyev'e taşıyacağım.--Ali95Acar (mesaj) 13.10, 25 Şubat 2020 (UTC)Yanıtla
- @Sayginer'e sormak lazım.--NanahuatlEfendim? 18.33, 25 Şubat 2020 (UTC)Yanıtla
- Kişi şu an Slovak; Slovak olarak madalya kazanmış ve KD işler yapmış. Latince kalması doğru gözüküyor. Boris Makoyev yönlendirme olarak bırakılıp, madde girişi "Boris Makojev, doğum adıyla Ahsarbekoviç Makoyev (Rusça: Борис Ахсарбекович Макоев), " gibisinden düzenlenmeli.--Sayginerv-posta 19.34, 25 Şubat 2020 (UTC)Yanıtla