Tartışma:Ahıska

  • Bu maddenin adı neye göre konulmuş? Başka hiçbir dilde böyle yazılmıyor ve bu isim Türkçe değil. Adı eğer İngilizce olacaksa Akhaltsikhe olarak değiştirilmeli. Yada en iyisi Ahıska olarak kullanmak.--Ahmetan 12:02, 24 Mart 2006 (UTC)

Her dilin Türkçe'de bir yazılış biçimi var. Gürcistan'daki bu kent Türkçe böyle yazılır. İhgilizce'de başka pek çok dildeki "h" harfi "kh" olarak yazılır. Aradaki tek fark bu. --DeveDiKeNi 20:34, 7 Nisan 2006 (UTC)

Ben Ahıska türklerindenim ve en doğrusu " Ahıska " olarak kullanılması.

"Ahıska" sayfasına geri dön.