Şablon:Dil bilgi kutusu

Dil bilgi kutusu
Dil ailesi
Varsayılan
  • Dil bilgi kutusu
Dil kodları
ISO 639-3
Şablon belgelemesi[gör] [değiştir] [geçmiş] [temizle]

Bu şablon Dil veya diyalekt hakkındaki makalelerde kullanım içindir. Bir dil hakkındaki verileri görüntülemek için ortak bir standart oluşturur.

Kullanımı değiştir

     
{{Dil bilgi kutusu
|Dilin adı = Dilin adı #GEREKLİ
|dilin alt adı = Dilin ek adı veya ad varyantı
|Kendi dilindeki adı = Yerel veya ikinci adı
|telaffuz = Yerel adının UFA ile telaffuzu
|ülkeler (ülke) = Ağırlıklı (veya asli) olarak konuşulduğu ülkeler
|bölge = Ağırlıklı olarak konuşulduğu coğrafi bölgeler
|latd = | latm = | latNS =
|longd = | longm = | longEW =
|etnisite = Etnik nüfus içinde dili konuşanların sayısı farklıysa; hangi etnik kökene bağlı insanların anadili olduğu (insanların dil için kullandıkları isim genellikle aynı olacaktır ancak burada farklı bir isim kullanılıyorsa belirtilir)
|kişi sayısı = {{formatnum:anadili olarak konuşanların sayısı}}
|tükenme = Dil tükenmişse, tükendiği tarih veya nesli hakkında bilgi ('Konuşanlar' alanı görüntülenmeyecektir.)
|tarih = Tarihî bir dil veya dil dönemi ise kullanıldığı dönem ('Konuşanlar' alanı görüntülenmeyecektir.)
|kaynak = Anadili (L1) olarak konuşanların tarih ve nüfus sayısı kaynağı ('Tarih' alanından sonra görüntülenecektir.)
|oluşturma = Anadili (L1) olarak konuşanların tarih ve nüfus sayısı (Şu tarihte şu kadar kişi konuşuyordu gibi) (Tarih 4 basamaklı olmalıdır)
|konuşanlar2 = {{formatnum:ikincil dil olarak konuşanların sayısı}}
|aile rengi = Uygun dil ailesi rengi #GEREKLİ

Seçeneklerin listesi için aşağıdaki tabloya bakınız. Yalnızca listede bulunan uygun parametreyi yazın, aksi takdirde tablo gri renkte olacaktır. Öncelikle kullanılan, ilk 'aile rengi' alanı için 'aile1' alanına veri girişi yapmış olacaksınız. Sonraki alanlar gerekli olmamakla birlikte devam edilebilir ('aile2' kullanarak devam edebilirsiniz). 'Aile1' alanına giriş yapmak için ise parametreyi doldurmalısınız . Eğer 'aile1' alanında bir şey yazılmamışsa alansal renkler için (American, Khoisan, Paleosiberian, vb.) yazılması istenir. Eğer 'yalıtılmış' veya 'sınıflandırılmamış' kullanılırsa, aile1–xx ağacı gösterilmez.

|aile1 = Dil için en kabul gören teoriye uygun dil ailesi veya dil grubu
|aile2 = İlgili dil ailesi veya dil grubunun bir alt sınıfı
|...
|aile15 = İlgili dil ailesi veya dil grubunun en alt sınıfı
|aile = Yazdıklarınız ne olursa olsun; aile1–xx ile görüntülenmez
|soy(2/3) = Soy veya terkip formları
|yaratıcı = (Varsa) dili oluşturanın adı
|oluşturma = (Varsa) dilin oluşturulduğu tarih
|ayar = (Varsa) oluşturulan dil için ayarlamalar ve kullanımı
|soncul = (Varsa) oluşturulan doğal dil için kaynaklar
|diyalekt1 = İlgili dilin diyalekti (ağız, şive veya lehçe)
|diyalekt2 = İlgili dilin ikinci diyalekti (ağız, şive veya lehçe)
|...   (bu şekilde 20’ye kadar devam edebilirsiniz)
|diyalekt = Diyalektler hakkında belirtilmek istenenler
|stand1 = Standart kayıt
|stand2 = İkinci bir standart kayıt
|...   (bu şekilde 6’ya kadar devam edebilirsiniz)
|standartlar = Standartlar hakkında belirtilmek istenenler
|alfabe/nowiki> ||= ||Dilin yazı sistem(ler)i; dili yazmak için kullanılan yazı sistem(ler)i |- |<nowiki>|ulus = Resmî dil olduğu ülke(ler)
|bölgesel = Bölgesel dil olarak resmî olduğu ülke(ler)
|azınlık = Azınlık dili olarak resmî olduğu ülke(ler)
|aracı = Dil için oluşturulan kuruluş veya akademi
|iso1 = Dil için oluşturulan ISO 639-1 kodu
|iso2 = Dil için oluşturulan ISO 639-2 kodu (Ailesi için değil)
|iso2b = Dil için oluşturulan ISO 639-2 bibliyografik kodu
|iso2t = Dil için oluşturulan ISO 639-2 terminolojik kodu
|iso3 = Dil için oluşturulan ISO 639-3 kodu
Boş bırakılsa bile, 'lc1' yazılmadığı sürece bu alan gözükür.
Eğer dil (diyalekt değil) iso3 koduna sahip değilse 'none' kullanın. Böylece madde Kategori:ISO3 kodu olmayan diller kategorisine atılır.
Eğer iso3 kodu varsa 'linglist' kullanın. Ancak bu, SIL International’daki Dil bilimci listesinde tutulur. Kodu buraya ekleyin
dil_bil_liste (Eğer SIL kendi bağlantısını sağlıyorsa gerekli değildir.)
|iso3yorum = Bağlantıya dair yorum
|lc1 = İlk diyalektin ISO kodu (Bu gereklidir; eğer burası boş is 'iso3' alanı boş görünür.)
|ld1 = İlk diyalektin adı
|lc2 = İkinci diyalektin ISO kodu
|ld2 = İkinci diyalektin adı
|...   (45’e kadar yazılabilir.)
|iso6 = Dil için oluşturulan ISO 639-6 kodu
|dil_bil_liste = Özel veya Linguist List ISO 639-3 kodu veya ISO kodları ile değiştirme; diyalektler için xxx-xxx formatını kullanın.
qaa–qtz kod dizisini veya onu içeren ilgili kodları kullanın; 'iso3' altındaki diğer kodlar kullanın; bu şekilde okuyucular Ethnologue’dan yönlendirilirler.
|dil_bil_adı = Linguist List yorumu
|dil_bil_liste2/3 = Ek Linguist List kodları
|dil_bil_adı2/3 = Ek yorumlar (Eğer Linguist List yedek kodlara sahipse, onlara yazın. Bu şekilde çekilecektirler.)
|dil = Dil için oluşturulan Linguasphere kodu
|guthrie = Bantu dilleri için Guthrie kodu
|aiatsis = Avustralya dilleri için AIATSIS kodu (bağlantılı)
|aiatsis2/3 = Ek AIATSIS kodu
|aiatsis(2,3)adı = Kod adı (Eğer bilgi kutusunda yoksa veya ek olarak görünmüyorsa)
|görüntü = Bilgi kutusunun en üstündeki resim dosyası. "Dosya adı.png" format tarzını, başına "dosya/resim" ibaresi eklemeden kullanın.

|görüntüboyutu ||= ||Piksel olarak boyut girilmezse 250px varsayılır. Sayı haneleri ("123px", "12em") kullanın.

|görüntüalt = Resim için alt metin
|görüntübaşlığı = Resmin altında görünecek açıklama
|görüntübağlantısı = Resim için kısa başlık (Sol sütunda görünür.)
|harita = Bilgi kutusunun en altındaki resim/harita. "Dosya adı.png" format tarzını, başına "dosya/resim" ibaresi eklemeden kullanın.
|haritaboyutu = Piksel olarak boyut girilmezse 350px varsayılır. Sayı haneleri ("123px", "12em") kullanın. Bütün haritaları etkiler.
|haritaalt = Harita için alt metin
|haritabaşlığı = Haritanın altında görünecek açıklama
|harita2 = İkinci harita
|haritaalt2 = İkinci harita için alt metin
|haritabaşlığı2 = Bütün haritalarda görünecek açıklama
|kutuboyutu = Bilgi kutusu boyutu ayarı, varsayılan olarak 22em ayarlıdır. Format sayı haneleri içermeli ("12em" veya "123px").
Madde çeşitli bilgi kutularına sahip olduğunda yararlıdır. (Kutu otomatik olarak genişliğini, varsayılan genişlikten yükseğe çıkarır.)
|duyuru = UFA/ufa [UFA gösterimi konusunda uyarı ekler]
|duyuru = Hint/hint [Hint harfleri konusunda uyarı ekler]
|duyuru = işaretdiliuyarı [İşaret dilleri konusunda uyarı ekler]
|duyuru2 = [ikinci uyarı ekler]
}}    

Sıralama değiştir

Boş kullanım değiştir

Her kullanımda yukarıda bulunan şablon bilgilerinin tekrar silinmemesi için boş kullanım aşağıda sunulmuştur:

 	 
{{Dil bilgi kutusu
|dilin adı	        =
|dilin alt adı	        =
|kendi dilindeki adı	=
|telaffuz	        =
|ülkeler (ülke)	        =
|bölge	                =
|latd = | latm = | latNS =
|longd = | longm = | longEW =
|etnisite	        =
|kişi sayısı	        ={{formatnum:}}
|tükenme	        =
|tarih 	                =
|kaynak          	=	
|konuşanlar2	        ={{formatnum:}}
|aile rengi	        =	
|aile1	                =	
|aile2	                =	
|aile15         	=	
|aile	                =	
|soy	                =
|soy(2/3)	        =
|yaratıcı	        =
|oluşturma	        =
|ayar	                =
|soncul	                =
|diyalekt1	        =
|diyalekt2	        =
|diyalekt	        =
|stand1         	=	
|stand2         	=	
|standartlar	        =
|alfabe	                =	
|ulus	                =	
|bölgesel	        =	
|azınlık	        =	
|aracı	                =	
|iso1              	=	
|iso2	                =	
|iso2b          	=	
|iso2t	                =	
|iso3	                =	
|iso3yorum	        =	
|lc1	                =	
|ld1	                =	
|lc2	                =	
|ld2	                =	
|iso6	                =	
|dil_bil_liste	        =	
|dil_bil_adı	        =	
|dil_bil_liste2/3	=	
|dil_bil_adı2/3	        =
|dil	                =	
|guthrie	        =	
|aiatsis	        =	
|aiatsis2/3	        =	
|aiatsis(2,3)adı	=	
|görüntü	        =	
|görüntüboyutu          = 
|görüntüalt	        =	
|görüntübaşlığı	        =	
|görüntübağlantısı	=	
|harita	                =
|haritaboyutu	        =	
|haritaalt	        =	
|haritabaşlığı	        =	
|harita2	        =	
|haritaalt2	        =	
|haritabaşlığı2	        =	
|kutuboyutu         	=	
|duyuru	                =	
|duyuru	                =	
|duyuru	                =	
|duyuru2	        =	
}}

Şablon kullanımı hakkında değiştir

Şablon herhangi bir wiki metninden en önce en üstü konulmalıdır. Temel sıralama aşağıda gösterilmiştir:

{{Dil bilgi kutusu ← şablonun adı
|Dilin adı=dilin adı ← dilin adınnı yazılması gerekmektedir
|aile rengi=uygun dil ailesi rengi ← sağda bulunan renkli grafikteki (veya tarayıcınızın ayarlarına bağlı olarak belirtiğiniz yönde) gösterilen dil ailelerinden birisinin adını yazın; böylece şablonun başlık ve diğer kısımları yalnızca o dil ailesini özgü renk ile renklendirilecektir. "Altay" veya "Kafkas" etc. does *not* result in a claim that the language belongs to that family: think of them as areal codings.
}} ← this ends the template call

However, you will probably want to add more than just this. Other parameters are listed below, they can be incorporated anywhere between the first and last lines, and in any order.

Ek parametreler değiştir

There are several more parameters that can be defined between the opening and closing lines. These are:

|Dilin alt adı=additional name of the language [not every one, but one a reader would be likely to look for]
|Kendi dilindeki adı=native name, or a second alternative name [most cases as of 2012 not actually the native name]
|ülkeler=countries in which it is mainly spoken (multigenerational communities) ← you do not have to define both this and region. Do not use flag icons except for national or official status (WP:INFOBOXFLAG).
|bölge=geographic region in which it is mainly spoken ← you do not have to define both this and states; use this parameter for a single statement about geographic distribution. It is not for the broader region where the states are located, but rather the regions within the country, or across countries, where it is spoken. (That is, do not add SE Asia if we state it's in Laos, or West Africa if we state it's in Mali.)
|konuşanlar=the number of native speakers of the language. If unknown, enter ⟨?⟩ and do not enter NA for the date. If no native speakers, enter ⟨none⟩. Otherwise, if no date is supplied, missing date will be displayed.
|tarih=the date of publication of the estimate of the number of speakers.
Used for calculations for obsolete data, so needs to start with a 4-digit year. Exception: If ⟨NA⟩ is entered, nothing will display. If ⟨no date⟩ is entered, "no date" will display.
Articles with old dates (currently ≥ 30 years) appear in Category:Language articles with old speaker data.
|ref=reference for the speaker data.
If ⟨e16⟩ is entered, this will automatically generate a reference to the Ethnologue 16 article that bears the ISO 639-3 code entered at 'iso3'.
To link to the auto-generated reference from elsewhere in the article, use <ref name=e16/>.
⟨e15⟩ and <ref name=e15/> can be used to ref the 15th edition, for example for extinct languages which are no longer supported.
|konuşanlar2=a 2nd line for speaker data, such as L2 speakers, appearing after the date.
If this is a second line of L1 speakers, it should be arranged so that, if there are two dates cited, the oldest appears in the date parameter, for automated update calculations. Data from different countries should not be added together if they are not comparable: say if one is from 1973 and another from 2006, or if one is rounded to the nearest million and another is on the order of 10,000.
|iso1=the ISO 639-1 code for the language
|iso2=the ISO 639-2 code for the language; creates a link to the ISO page ← see just hereafter for the situation where a language has two ISO 639-2 codes
|iso3=the ISO 639-3 code for the language; creates a link to the ISO page ← see below for the situation where multiple ISO 639-3 codes apply; if there is no ISO 639-3 code, set iso3=none to return the text none and add the article to a list of uncoded languages (if iso3comment is also used, that will display in place of none)
Only iso3 will appear (with a dash) if the code is omitted. If a language has two ISO 639-2 codes, one will be defined as the bibliographic code, and the other terminological. These can be added in separate fields using the following parameters:
|iso2b=the ISO 639-2 bibliographic code
|iso2t=the ISO 639-2 terminological code
|dil=the Linguasphere code for the language
|dil_bil_liste(2,3)=the Linguist List code(s) for the language. May be a proper ISO code maintained at Linguist List, or a local non-ISO code; creates a link to the Linguist List page.
|dil_bil_adı(2,3)=the Linguist List name for the language, or other comment
|guthrie=the Guthrie code for Bantu languages. Generates a reference which can be accessed via name="Guthrie".
|aiatsis(2,3)=the AIATSIS code(s) for Australian languages. Generates a reference which can be accessed via name="AIATSIS".
|aiatsis(2,3)adı=the AIATSIS name, if different from the entry at |name=.

Genetik sınıflandırma değiştir

You can use the language template to show the genetic classification of a language at a glance. This classification is displayed as a descending staircase of language families, from the broadest to the most specific. To add the genetic classification use the following:

|aile1=the broadest possible widely accepted language family of which the language is a part ← if this would be exactly the same as you have defined for familycolor, it may be omitted
|aile2=a more specific sub-family
|aile3=a more specific group

You can keep adding parameters in like fashion until you have completed the classification. If you would prefer to enter some other information in this box (for example, disputed), use this parameter instead:

|aile=whatever you want to say (sequesters the repetition of the name of the language)
|soy=an ancestral form, such as Old English or Proto-Basque
|soy2/3=intermediate ancestral forms, such as Middle English or Aquitanian

These may be useful when we have an article on these forms, or when they have been assigned ISO codes.

İsteğe bağlı parametreler değiştir

Some parts of the template remain invisible unless they are specifically called. Only use these parameters if they are required.

|fontcolor=colour of font against 'familycolor' ← the font colour is usually black, use this to change it if it is difficult to read
|telaffuz=pronunciation of the native name of the language in IPA → remember to enclose the transcription in an IPA template such as {{IPA}}
|ulus=list of countries in which it is an official language
|azınlık=list of countries in which it is a recognised minority language
|aracı=regulatory body or language academy for the language
|tükenme=date of extinction, or information about extinction ← this replaces speakers
|dönem=era of use of an ancestral form of a language ← this replaces speakers
|script=writing system(s) used to represent the language ← in the form script (instantiation), such as "Latin (English alphabet)"
(Common variants of "Latin (alphabet)" redirect to Latin script. For the Latin alphabet itself, add an element such as &nbsp;.)

Language with more than one ISO 639-3 code değiştir

Some languages have a number of ISO 639-3 codes, one for each dialect of that language. If you try putting all of these codes in the usual iso3= parameter, it will get quite messy. Instead, use the following parameters:

|lc1=language code of the first dialect
|ld1=name of the first language dialect

For subsequent dialects, use lc2 and so forth. Lc entries will be automatically linked to the Ethnologue site. Wikipedia articles on the dialects may be linked from the ld entries..

For languages with an ISO 639-3 macrolanguage code and several individual codes, use iso3 for the macrolanguage and lcn, ldn for the individual codes.

Yapay diller değiştir

This template is appropriate to use for constructed languages. The following parameters can be used:

|yaratıcı=dili yaratanın adı
|oluşturma=ilk oluşturulduğu yıl
|ayar=dil kullanımı ve ayarları
|soncul=doğal-dil kaynakları

Using these parameters, or setting familycolor=Conlang, automatically sets the coloured bars of the infobox to ​black​ background with white fonts, and removes the states and region parameters from use (nation is also disabled). If the iso2 parameter is left undefined, it is treated as being iso2=art. For conlangs, the family or famn parameters are used to describe the hierarchy of purpose of the language, whereas posteriori is used to describe the a posteriori sources on which the conlang draws.

Images in the template değiştir

You cannot put large images into the language template: they just make it very messy. You can place a small image at the top of the template using the following parameters:

|görüntü=image name.png
|görüntüboyutu=200px ← overrides the default image size
|görüntüalt=alt text
|görüntübaşlığı=caption
|görüntübağlantısı=very simple description of image ('logo', 'map', 'script', etc.) ← this is placed in the left-hand column, and so needs to be short

If you have a slightly larger image or two, such as a map, you can place at the bottom of the template, spanning both columns, with the following parameter:

|harita(2)=image name.png
|haritaboyutu=300px ← ekleyeceğiniz px varsayılan değeri geçersiz kılar
|haritaalt(2)=alt metin
|haritabaşlığı(2)=başlık

The usual image markup applies for both images. Alt text is for visually impaired readers, and the caption is for all readers; typically they should have little in common (see WP:ALT).

Alt bilgi duyurusu değiştir

Dil bilgisi ile ilgili bir duyuru veya uyarı bilgi kutusu altına eklenebilir:

|duyuru(2)=ipa ← places a notice about the Unicode fonts used for displaying IPA
|duyuru(2)=signnotice ← adds various links for sign languages
|duyuru(2)=Indic ← places a notice about Indic-font support

Alt şablonlar değiştir

  1. Şablon:Dil bilgi kutusu/codelist
  2. Şablon:Dil bilgi kutusu/linguistlist
  3. Şablon:Dil bilgi kutusu/kaynak
  4. Şablon:Dil bilgi kutusu/quilt

Hata ve izleme kategorileri değiştir

Çok sayıda sayfada kullanılacak olan bu şablondaki hataların elle incelenmesi oldukça zaman alacaktır. Yaygın yapılan hatalar doğrultusunda şablonun bulunduğu sayfalara otomatik olarak eklenen kategoriler sayesinde bu hatalar kolaylıkla bulunacaktır. Unutulmalıdır ki, kategoriler yalnızca şablon sayfada var olduğunda eklenecektir. Şablon sayfadan kaldırıldığı takdirde kategorilerde kaldırılmış olacaktır.

ISO desteği
Konuşanlar ve tarih konuları
sınıflandırma
Diğer

Ayrıca bakınız değiştir